Article / interview
Kursy na Saint Xavier University w Chicago
Saint Xavier University w Chicago oferuje wykłady z kultury polskiej (Polish Culture) prowadzone w języku angielskim przez profesora Alexa Kurczabę oraz kursy literatury polskiej w tłumaczeniu angielskim (Masterpieces of Polish Literature, Polish Short Story) prowadzone przez profesora Alxa Kurczabę oraz dr Annę Gąsienicę Byrcyn.
Na SXU dostępne są również zajęcia z języka polskiego (Elementary Polish, Intermediate Polish, Polish Composition and Conversation) prowadzone przez dr Annę Gąsienicę Byrcyn. Latem 2018 SXU oferuje wieczorowy kurs kompozycji i konwersacji (Polish Composition and Conversation) od 29 maja do 19 lipca w godz. 18:30-19:45.
Profesor Alex Kurczaba wykładał język polski, kulturę i literaturę polską oraz polski film na Uniwersytecie Illinois w Chicago od połowy lat siedemdziesiątych. Pełnił funkcję dyrektora polskiego programu, dyrektora programu undergraduate oraz doradcy polsko-amerykańskiego klubu studenckiego (PASA). Obecnie wykłada na Uniwersytecie Saint Xavier (SXU) . Profesor Kurczaba jest znawcą twórczości Witolda Gombrowicza (Gombrowicz and Frisch. Aspects of the Literary Diary) i Josepha Conrada (Conrad and Poland). Jest również tłumaczem poezji Krzyszofa Kamila Baczyńskiego oraz jest autorem wielu artykułów, które ukazały się w Polish Review i The Sarmatian Review. Profesor Kurczaba otrzymał czterokrotnie nagrodę Silver Circle Award for Teaching Excellence w latach 1997, 2002, 2006 i 2010 na Uniwersytecie Illinois w Chicago. Prowadził również wykłady z literaratury polskiej w Newberry Library w Chicago.
Dr. Anna Gąsienica Byrcyn prowadzi zajęcia z języka polskiego na amerykańskich uczelniach od 1984 roku. Jej tłumaczenia poezji Haliny Poświatowskiej ukazały się w Modern Poetry in Translation, The Sarmatian Review, Lituanus, The Dirty Goat. Art Journal. Ostatnio Dr. Gąsienica Byrcyn przetłumaczyła wraz z dr. Stephanie Kraft powieść Elizy Orzeszkowej Marta, która zostanie wydana przez Ohio University Press, Polish and Polish American Series w lipcu 2018 roku. Ostatnio dr Gąsienicy Byrcyn opublikowała artykuł “Motyw światła i gliny w twórczości Joanny Pollakówny oraz Jacka Sempolińskiego” w książce Strony Joanny Pollakówny.
Anna Kozłowska and Jan Zieliński,red. Warszawa: Wydaw. Naukowe Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego, 2017, pp. 173-184. Jej artykuł “O poezji Marty Fox pędzlem Miró pisanej” został wydany w magazynie literackim Śląsk, 11 (264): 43-47, 2017. Fragment z Marty “A Passage from Eliza Orzeszkowa’s Novel Entitled Marta” ze wstępem i tłumaczeniem dr Anny Gąsienicyn Byrcyn oraz dr Stephanie Kraft został opublikowany w The Polish Review, vol. 62, No. 3:17-35, 2017, a jej artykuł na temat nauczania języka polskiego “Poetic Texts in Polish Heritage Classes” ukazał się w East/West: Journal of Ukrainian Studies, vol. 4, no. 1: 101-110, 2017.
Information
See also
"Geopolonistyka" - invitation to fill out a survey
We cordially invite you to participate in "Geopolonistyka", the purpose of which is to create an interactive, multilingual database of Polish studies in the world. Information in the form of text, photos, recordings, podcasts, for which the basic guide is an interactive map, aim to create synthetic knowledge about the current state and history of Polish studies. "Geopolonistyka" allows you to recognize the activities of people and institutions involved in conducting various forms of research and teaching Polish literature, culture and language outside Poland – currently and in the past. We will be honored if you would like to present your activities within "Geopolonistyka" and fill out the survey provided by us.
From Maladic Narratives to Community. A Meeting with Dr. Iwona Boruszkowska and Maria Świątkowska, MA.
What attitudes do contemporary literary studies take toward maladic narratives? What is the communal and emancipatory aspect of these narratives? How can we view the theory of the "wounded narrator" from today's perspective, 30 years after the publication of Arthur Frank's The Wounded Storyteller (1995)? These and other important questions are answered by the editors of an issue of "Ruch Literacki," titled "Maladic Discourse – Illness as Narrative: Theories and Interpretations" (No. 4/2023). The issue of "Ruch Literacki," which prompted this conversation, is available on the journal's website at: https://journals.pan.pl/rl/150189#tabs.
On "Geopolonistyka" at the University of Grodno
The international scientific conference 'Mickiewicz and romantics towards East Slavic cultures' became an opportunity to familiarize participants with the 'Geopolonistyka' project. The conference was attended by the editors of the "Polish Studies Newsletter" - Olga Zakolska and Piotr Bordzoł.
Studying Maladic Narratives: A Meeting with Dr. Joanna Szewczyk and Wiktoria Kulak (MA)
Why is the story so necessary (within) illness? What does the statement that illnesses are political mean? What is maladic discourse and what are its characteristics? And why did Susan Sontag change her stance towards metaphors of illness?