Поиск
Pезультаты поиска
- Seminarium "Antropologia architektury" / z cyklu "Nowe języki antropologii"
- Językoznawcza strona popkultury
- Redaktor online treści premium (f/m/d)
- Repozytorium polskich przekładów dramatów Williama Shakespeare'a w XIX wieku: zasoby, strategie tłumaczenia i recepcja
- Olga Tokarczuk — untranslatable? Literatura jako tłumaczenie świata
- KUL-owskie spotkania literackie: Michał Rusinek
- Seminarium "Antropologia czasu" / z cyklu "Nowe języki antropologii"
- André Gide – współczesny niewspółczesny?
- Mury, ściany, sufity w literaturze i kulturze
- Gdańskie Spotkania Literackie "Odnalezione w tłumaczeniu"
- Instytut Slawistyki (Seminar für Slavistik), Wydział Lingwistyki Literaturo- i Kulturoznawstwa
- Wszechnica Polonistyczna
- Profesor nadzwyczajny w Uniwersytecie Szczecińskim w Instytucie Polonistyki, Kulturoznawstwa i Dziennikarstwa
- Adiunkt (w zakresie językoznawstwa) w Katedrze Współczesnego Języka Polskiego
- Adiunkt (w zakresie językoznawstwa) w Katedrze Współczesnego Języka Polskiego