Поиск
Pезультаты поиска
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Jessie Labov: Tekst jako kolejna granica: eksploracja tekstu, NLP i przyszłość nauk humanistycznych / 10. wykład z cyklu "Spotkań z Humanistyką Cyfrową" (w języku angielskim)
- ANTONI LIBERA. MOJE POTYCZKI Z GOMBROWICZEM – PRELEKCJE MISTRZÓW
- Metadata-based Research in Arts, Humanities and Social Sciences
- Kursy na Saint Xavier University w Chicago
- Cultural Literacy in Europe. Second Biennial Conference
- Tłumaczenia w XXI wieku. Diachronia
- Traumatic Modernities: From Comparative Literature to Medical Humanities / International Conference and Seminars
- Research in the Arts, the Arts in Research
- Towards Culture(s) of Dialogue? Communicating Unity in/and Diversity through Language and Discourse / международная конференция IADA 2020 / Discourse, Dialogicity & Dialogue (DDD)
- Stulecie przekładu. Tłumacze i ich twórczość w literaturze polskiej po 1918 roku
- 10 urodziny Centrum Humanistyki Cyfrowej IBL PAN
- Odpamiętywanie polsko-żydowskie
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa "Zwrot ekologiczny w badaniach literatury dziecięcej i młodzieżowej. (Czytanie – doświadczenie – emocje. Książki dla dzieci i młodzieży – teoria i praktyka odbioru, VI)"
- Holokaust w literaturze dziecięcej, młodzieżowej i dla dorosłych XXI wieku. Nowe perspektywy porównawcze