Поиск
Pезультаты поиска
- Specjalista do spraw kształcenia na odległość
- Stypendium Fulbright Slavic Award
- Nie ma rzeczy nieprzetłumaczalnych. Rozmowa z prof. Alessandrem Amentą (Uniwersytet Rzymski "Tor Vergata")
- Miasto: dom - miejsce - palimpsest / Ogólnopolska Konferencja Naukowa
- Przez wiersze Szymborskiej do fascynacji przekładem
- Alegorie i symbole 2
- Katedra Języków Słowiańskich, Wydział Filologiczny, Przykarpacki Uniwersytet Narodowy im. Wasyla Stefanyka
- Dr Krzysztof Gajewski, "Dałem się zamknąć za muzykę rockową": Andrzej Stasiuk i literatura peryferii (“I got imprisoned for rock and roll”: Andrzej Stasiuk and the Literature of Periphery) / drugie spotkanie z cyklu webinariów IBL PAN i Fundacji Kościuszkowskiej
- Imieniny Jana Kochanowskiego już 30 czerwca!
- Wspomnienie o profesorze Dariuszu Cezarym Maleszyńskim
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- XXV Pomorski Festiwal Poetycki im. ks Janusza St. Pasierba (UWAGA: wydarzenie przełożone na jesień 2020 r.)
- Wileńskie poetki na festiwalu Sarbiewskiego na Mazowszu
- Rok Norwidowski – wydarzenia pod patronatem Instytutu Książki
- Recepcja współczesnej literatury niemieckojęzycznej w Austrii, Niemczech, Szwajcarii i w Polsce - różnice i podobieństwa