Поиск
Pезультаты поиска
- PoSoCoMeS panels at the Memory Studies Association 2022 online conference
- Современные инструменты продвижения учебной и исследовательской деятельности Института литературных исследований ПАН и Института польской филологии ФГУ УКСВ
- Olga Tokarczuk — untranslatable? Literatura jako tłumaczenie świata
- Od narracji maladycznych do wspólnotowości. Rozmowa z dr Iwoną Boruszkowską i mgr Marią Świątkowską
- Pomóż OPERAS poznać czasopisma i platformy otwartego dostępu, które są bezpłatne dla czytelników i autorów
- THE 1ST BIAŁYSTOK CONFERENCE ON THEORETICAL AND APPLIED LINGUISTICS
- Słowa klucze
- Understanding Multilingualism / Zrozumieć wielojęzyczność / Mehrsprachigkeit verstehen / Понять многоязычие / Capire la multilingualità
- „Chcę wrócić, jak emigrant, z podróży dalekiej / Z papieru, z martwych liter, żywy, do twych rąk" – konferencja
- Dwujęzyczność w Polsce i za granicą
- Jagiellonians Heritage: Perspecives of International Research [Dziedzictwo Jagiellonów: perspektywy badań międzynarodowych]
- Coroczna Konferencja CLARIN
- SCIROS – Strategic Collaboration for Interdisciplinary Research on Open Science in SSH
- Na marginesie obchodów 100-lecia brukselskiej polonistyki
- Expanding Universes. Exploring Transmedial & Transfictional Ways of World-Building