Поиск
Pезультаты поиска
- Fenomen adaptacji. Współczesna polska literatura w filmie, teatrze, sieci…
- Olga Tokarczuk — untranslatable? Literatura jako tłumaczenie świata
- Instytut Filologii Polskiej, Wydział Nauk Humanistycznych
- Rok Norwidowski w Pewnym Wydawnictwie
- Różne mody i niewygody. Stroje w literaturze i sztuce XIX i XX wieku / ogólnopolska konferencja naukowa
- Kalanie własnego gniazda. Kultura, prawo, społeczeństwo
- Stacja Literatura po godzinach i finał projektu Biblioteka z poezją w Gdańsku
- Opowiedzieć niepełnosprawność. Wybrane problemy kulturowych reprezentacji niepełnosprawności
- III Symposium Branicianum „Dla każdej rzeczy miejsce naznaczyć należy”. Franciszek Karpiński – w dwusetną rocznicę śmierci poety
- DIALOG DWÓCH KULTUR. MIĘDZYNARODOWE SPOTKANIA PISARZY, NAUKOWCÓW, MUZEALNIKÓW I ARTYSTÓW / ДІАЛОГ ДВОХ КУЛЬТУР МІЖНАРОДНІ ЗУСТРІЧІ ПИСЬМЕННИКІВ, НАУКОВЦІВ, МУЗЕЙНИКІВ ТА МИТЦІВ
- Dusze zmodernizowane. Religijność a emancypacja w piśmiennictwie polskim (1869–1914)
- XXI Festiwal Nauki w Warszawie
- Języki, reprezentacje i przekłady. Spotkanie z dr Katarzyną Ojrzyńską. [NIEPEŁNOSPRAWNOŚĆ I ZAANGAŻOWANIE #3]
- Adiunkt w Zakładzie Leksykologii i Pragmatyki w Instytucie Filologii Polskiej
- Asystent w Zakładzie Kulturoznawstwa w Instytucie Filologii Polskiej w Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie