Поиск
Pезультаты поиска
- Polski Uniwersytet na Obczyźnie w Londynie
- Narratologia dzisiaj – współczesne teorie (i praktyki) narracyjne
- Poza historią literatury: egodokumenty
- Olga Tokarczuk — untranslatable? Literatura jako tłumaczenie świata
- Centrum Humanistyki Cyfrowej
- Tańczyć o architekturze – o znaczeniach wpisywanych w przestrzeń. Otwarty panel dyskusyjny
- В языке есть всё, что нас касается – беседа с доктор Доротой Шагун
- Tkanka pamięci wobec żywiołów
- Spojrzenie z ukosa ... Kultura i literatura rosyjska oczami Polaków (na materiale czasopism polskich okresu międzywojennego)
- Polonistyka naprawdę światowa
- Pracownicy Katedry Języka i Literatury Polskiej na Uniwersytecie Sapienza
- Badania porównawcze nad językiem i kulturą - brudne, odrażające, niechciane
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Взаимодействие языков и культур в Европе: пограничные зоны и пространства контактов
- Oficyna Bednarczyków i Feliks Topolski: artyści pod Arkadami Waterloo. Wycieczka z przewodnikiem