Полонистический бюллетень

Человек

13.03.2025
Doktor habilitowany (MCF HDR), od 1994 roku na Uniwersytecie Sorbońskim (Sorbonne Université, SU), Wydziale studiów słowiańskich (UFR d’études slaves), w Katedrze Polonistyki (Département de Polonais).

Zainteresowania badawcze: literatura polska XIX-XXI w., w szczególności najnowsza, polskie kino, historia edukacji polskiej we Francji, translatoryka.


Prodziekan Wydziału slawistyki (od 2018), odpowiedzialna za licencjat polonistyczny (od 2017),

Członkini Senatu SU (2016-2022),

Współkierowniczka grupy badawczej CIRCE, UMR Eur’Orbem (od 2022),

Kuratorka d/s nauczania języka polskiego we Francji przy MEN (2007-2013),

Członkini CNU (Narodowa Rada Międzyuczelniana, od 2023),

Korespondentka nagrody literackiej czasopisma Le Grand Continent (od 2021),

Prezeska Stowarzyszenia francuskich polonistów (SFEP, od 2024, członkini od 1999),

Współodpowiedzialna na serię wydawniczą «Texte(s)» wydawnictwa Eur’Orbem éditions (od 2016),

członkini Rady Naukowej czasopism: Tekstualia (od 2014), Przegląd Humanistyczny (od 2017), Revue des études slaves (od 2022).  


Organizacja konferencji naukowych (10) i Zjazdów polonistów francuskich (4), w tym: „Karol Irzykowski – człowiek sporu, postać sporna”, „Reprezentacja Szoa po 1989 we Francji i w Polsce”, „Symbolika bieli w Europie XIX-XXI w.” „Zmierzch paradygmatów? Kanony kulturowe w Europie Środkowej: transgresja i rehabilitacja od końca XX w.”


Medal Ministerstwa Edukacji Narodowej (2013).


Redakcja tomów pokonferencyjnych i numerów specjalnych czasopism (9), w tym:

  • Reprezentacja Szoa po 1989 w Polsce i we Francji (Représenter la Shoah après 1989 en Pologne et en France), Éditions Petra, Paris 2022, 450 p.;
  • Mediatorka kulturowa. Ksiega ofiarowana Marii Delaperrière (Médiatrice des cultures. Mélanges offerts à Maria Delaperrière), Études & travaux d’Eur’Orbem, Paris 2021, 848 p.

Wybrane artykuły dostępne online:

  • Glottodydaktyka kulturowa zagranicą – kilka uwag z praktyki nauczania, "Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska. Sectio N, Educatio Nova", n° 5, 2020, p. 387-407, en ligne: Cultural Glottodidactics Abroad – Some Thoughts on the Practice of Teaching - Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio N – Educatio Nova - Issue 5 (2020) - CEJSH - Yadda (icm.edu.pl);
  • Kieszonkowy atlas języków warszawskich. Cztery Marie – cztery języki – cztery Warszawy (w powieści Sylwii Chutnik, Kieszonkowy atlas kobiet), "Prace Filologiczne", janvier 2020, n° 11-15 (LXXIV), p. 411-424, DOI: 10.32798/pf.479;
  • Transgresja jako norma? Odczytania kanonicznych tekstow kultury polskiej pod koniec XX i na początku XXI w. (Transgression comme norme ? Relecture(s) d’un texte canonique de la culture polonaise à la fin du XXe et au début du XXIe siècles), w: Normes et transgression en Europe médiane, Clara Royer, Antoine Marès (dir), Revue des études slaves, Paris, XC/4, 2019, p. 579-592, https://doi.org/10.4000/res.3337;
  • Postmodernistyczny nomadyzm czy post-podróżnicy? Koncepcja podroży w polskiej prozie na początku XXI w. (Tokarczuk, Stasiuk, Bator) [Les nomades post-modernes ou les post-voyageurs? La conception du voyage dans la prose polonaise au début du XXIe siècle (Tokarczuk, Stasiuk, Bator)], w: Anne-Marie Monluçon, Anna Saignes (dir.), Les voyages en Europe des écrivains polonais (XIXe-XXIe siècles), Recherches & Travaux 2016 n° 89, p. 131-144. https://journals.openedition.org/recherchestravaux/864.

Rodzaj prowadzonych kursów dydaktycznych i ich tematyka:

W ramach studiów polonistycznych:

  • Historia literatury polskiej XX i XXI w. (proza) (L1) – wykład i ćwiczenia,
  • Historia kina polskiego – prezentacja wybranych filmów w perspektywie tematyki zmienianej co roku (wszystkie poziomy) – wykład i ćwiczenia,
  • Literatura polskiego romantyzmu (L3) – wykład,
  • Przekład literacki i filmowy z francuskiego na polski (L3 i M1/M2) – ćwiczenia,
  • Warsztaty z tłumaczeń literackich (M2),
  • Seminarium „Paradygmat romantyczny w najnowszej kulturze polskiej (literatura i film)” (M1/M2),
  • planowane od 2025/26 „Kobiety-artystki w Europie środkowej od 2004 do dziś” (M1/M2),
  • Seminarium magistranckie (metodologia pracy badawczej) (M1/M2).

Dla innych katedr wydziału studiów słowiańskich:

  • Warsztaty metodologiczne (L) – wykład i ćwiczenia,
  • Historia kina środkowo-europejskiego (L i M) – wykład i ćwiczenia,
  • Historia kultury polskiej średniowiecze-barok (L) – wykład.

Charakterystyka studentów:

W ramach polonistyki grupy składające się ze studentów w 2/3 pochodzenia polskiego (urodzeni we Francji), 1/3 poczatkujący bez polskich korzeni, poziom językowy bardzo zróżnicowany od A1 do C2 (zajęcia z kultury i tłumaczeń są wspólne, językowe dzielone na trzy poziomy: poczatkujący, średnio-zaawansowani, zaawansowani).

Liczba studentów:

L1: 20-30 osób; L2: 10-15 osób; L3: 10-15 osób; M1 i M2 (zajęcia łączone): 12-17 osób.

Na zajęciach z filmu, otwartych jako opcja dla innych wydziałów na wszystkich poziomach: 50-90 osób.


Zob. także: Kinga SIATKOWSKA-CALLEBAT | Dorota Masłowska ou les langages de la pop culture (nagranie wystąpienia Dorota Masłowska ou les langages de la pop culture | dans le cadre du projet scientifique & pédagogique polono-français : Langages de la littérature polonaise du XXIe siècle | Maison des Sciences de l’Homme, Clermont-Ferrand, 30 stycznia 2023).


Fot.: Kinga Siatkowska-Callebat przed rozprawą habilitacyjną.

Informacje

Адрес:
108, bd Malesherbes 75017 Paris
Электронный адрес:
Если вы не хотите, чтобы куки-файлы сохранялись на вашем диске, поменяйте настройки своего браузера Смотреть информацию о куки-файлах