Статья / интервью
Obchody jubileuszowe polonistyki w Chinach
W drugiej połowie października chińscy poloniści świętowali siedemdziesięcielecie powstania polonistyki na Pekińskim Uniwersytecie Języków Obcych (17-18 października) oraz dziesięciolecie polonistyki Kantońskiego Uniwersytetu Spraw Międzynarodowych (20 października). Jubileuszową konferencję w Pekinie uświetnił raut w murach Ambasady Rzeczypospolitej Polskiej. Uroczystości w Kantonie były natomiast okazją do wręczenia Pani Profesor Mao Yinhui medalu "Za zasługi dla Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu".
Krajowe środowisko polonistyczne reprezentowały delegacje Uniwersytetu Warszawskiego, Uniwersytetu Jagiellońskiego, Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Uniwersytetu Szczecińskiego, Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie, a także przedstawiciel Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej dr Mariusz Czech, dyrektor Biura programów języka polskiego. Gościem specjalnym KUSM był również prof. Michał Rusinek. W uroczystościach wzięło udział aż troje członków Rady Biuletynu Polonistycznego, prof. dr hab. Renata Przybylska, prof. dr hab. Tomasz Mizerkiewicz oraz dr Wojciech Hofmański.

Информация
Смотреть также
Laureaci Konkursu im. Czesława Zgorzelskiego
Podczas uroczystej gali w Katolickim Uniwersytecie Lubelskim wręczono nagrody laureatom XXI edycji konkursu na najlepszą polonistyczną pracę magisterską.
Zjazd Konferencji Polonistyk Uniwersyteckich
Dziekani wydziałów nauk humanistycznych, dyrektorzy i pracownicy jednostek polonistycznych obradowali w dniach 16–17 czerwca podczas zjazdu Konferencji Polonistyk Uniwersyteckich. Gospodarzem tegorocznych obrad był Wydział Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.
Polonistyka w Łucku. „Takich emocji i rozmów nigdzie nie otrzymasz” (cz. 1)
Przed 2019 rokiem absolwenci szkół polonijnych i studenci przychodzili do Pani Natalii Ciołyk z pytaniem: „Pani Natalio, dlaczego nie ma w Łucku olimpiady polonistycznej dla studentów? Jak to tak?”. A przecież były już od pewnego czasu olimpiady z języka angielskiego, hiszpańskiego, francuskiego, nie wiadomo jeszcze jakich tylko języków obcych, których uczą się studenci. I wtedy powstała idea olimpiady, która sprawdza nie tylko gramatykę i rozumienie tekstu, ale też umiejętności, które pozwolą uczestnikom – studentom uczącym się polskiego, z różnych wydziałów, dać sobie radę w naturalnym środowisku językowym.
Wiele twarzy Olimpiady Polonistycznej. Od pracy jednostek do ruchu środowiskowego
Pierwszą część rozmowy z laureatkami Olimpiady Literatury i Języka Polskiego z Litwy i Łotwy, które obrały drogę polonistyczną i obecnie pracują naukowo, zakończyliśmy wspomnieniem osób, które szczególnie zapadły naszym Rozmówczyniom w pamięć. Wspomnieliśmy nauczycieli, który odegrali kluczową rolę w inspirowaniu młodzieży do zgłębienia zagadnień polskiej literatury i kultury oraz języka polskiego. Rola nauczycieli jest szczególnie godna podkreślenia. Angażują się w pełni w przeprowadzenie swoich uczniów przez zawody olimpijskie, bez gwarancji, że młodzi ludzie odniosą w nich sukces i wybiorą dalej drogę polonistyczną. Znaczna część laureatów ukończyła polonistykę lub inne filologie, ale niektórzy wybrali ekonomię, nauki społeczne, prawo, stosunki międzynarodowe, nauki ścisłe. Nasuwa się pytanie: co udział w olimpiadzie daje młodym ludziom, którzy decydują się na podjęcie studiów na całkowicie innych kierunkach naukowych?