Поиск
Pезультаты поиска
- Renata Bronikowska: "Małżonka frasowliwego weselić wielce przytrudna". O specyficznej funkcji żeńskich form przymiotnika w dawnej polszczyźnie / odczyt
- Dialog pokoleń w języku ogólnym i różnych odmianach polszczyzny
- Fonematyka polszczyzny z perspektywy funkcjonalizmu aksjomatycznego. Fonetyczna i fonologiczna analiza współczesnego języka polskiego
- VIII obchody Dnia Języka Ojczystego na Uniwersytecie Zielonogórskim
- Polsko-Niemieckie Warsztaty Translatorskie ViceVersa – nabór
- Mirosław Dawlewicz
- Barbara Dwilewicz
- Słownik polszczyzny XVI wieku i Internetowy słownik polszczyzny XVI wieku – tomy 36-43
- Stypendia dla poetów i tłumaczy
- Nabór zgłoszeń do Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego na Uniwersytecie Łódzkim
- Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu – edycja fantastyczna”
- Starszy wykładowca w Instytucie Neofilologii
- Dlaczego potrzebny jest leksykon tłumaczy? Koncepcje i założenia badaczy z Germersheim nad Renem