Поиск
Pезультаты поиска
- Piotr Prachnio
- Ukraińsko-Polskie Międzynarodowe Centrum Edukacji i Nauki DPUP - nowy ośrodek na mapie polonistyk
- Języki i literatury słowiańskie w perspektywie międzykulturowej / Ukraińsko-polska sesja filologiczna
- Jan Kochanowski: Trfiles, Songs and Saint John's Eve Song
- Marina Borowik: Polska i ukraińska frazeologia biblijna w świetle współczesnej leksykografii. Propozycja opisu / odczyt
- I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa. Koncepcje - metodologie - działania
- Status przekładu w polisystemie "peryferyjnej" literatury dziecięcej. Perspektywa porównawcza na przykładzie literatury włoskiej i polskiej
- Księgi ktore zową Język (1542), polski przekład dzieła Erazma z Rotterdamu Lingua
- Wydział Filologiczny / Centrum Studium Slawistycznych SLAVIA
- Krzysztof Puławski, Przetłumaczyć Irlandię
- Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka - spotkanie oraz warsztaty translatorskie z udziałem Małgorzaty Lebdy
- Konkurs na przekład opowiadania
- Repozytorium polskich przekładów dramatów Williama Shakespeare'a w XIX wieku: zasoby, strategie tłumaczenia i recepcja
- Jak uczyć polskiego dzieci i młodzież z Ukrainy? Darmowe warsztaty dla nauczycieli
- O nauce języka polskiego i studiowaniu polonistyki na Wschodnioeuropejskim Uniwersytecie Narodowym im. Łesi Ukrainki w Łucku - rozmowa z dr hab. Swietłaną Suchariewą, dr Natalią Ciołyk i dr Anastazją Ołeksiuk