Поиск
Pезультаты поиска
- Tekst. Medium. Tłumaczenie. Przełożenie w dyskursach humanistycznych
- Nowy autotematyzm? Metarefleksja we współczesnej humanistyce / Ogólnopolska Konferencja Naukowa
- Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN
- Zastępca Kierownika w Dziale Badań i Analiz
- 7 pytań, które warto sobie zadać tworząc korpus do badań
- Dr Anna Förster (Lipsk): Theory in Translation. Historia przekładów dzieł literaturoznawstwa poststrukturalnego w Europie Środkowo-Wschodniej / wykład
- Europejski Instytut Innowacji i Technologii
- Stażysta / Stażystka w Zespole ds. Międzynarodowych Agend Badawczych
- Wykład Gustavo Fernandeza Rivy "Network Analysis of Medieval Manuscript Transmission. A Sample Study on Middle High German Sources" [Analiza sieciowa przekazów w średniowiecznych rękopisach. Badanie na przykładzie języka średnio-wysoko-niemieckiego] / z cyklu: Lunch z humanistyką cyfrową
- Problemy i zadania współczesnego językoznawstwa. Językoznawstwo w trybie zdalnym i stacjonarnym /ogólnopolska konferencja studencko-doktorancka
- Nowy regionalizm w badaniach literackich: tradycja i nowe orientacje
- Referat "Wprowadzenie do badań nad polszczyzną mieszkańców Orzysza" (dr Ewelina Grześkiewicz, IJP PAN, Kraków)
- Stypendia postdoktorskie Swiss National Science Foundation
- „Literatura XXI wieku i Holokaust. Perspektywa komparatystyczna i wielojęzykowa (2020–2023)” / “21st-Century Literature and the Holocaust. Comparative and Multilanguage Perspective (2020–2023)”
- Życie prywatne Polaków w XIX wieku. Śmiech, humor, satyra