Поиск
Pезультаты поиска
- Repozytorium polskich przekładów dramatów Williama Shakespeare'a w XIX wieku: zasoby, strategie tłumaczenia i recepcja
- Nasze obce. Spotkanie wokół książki prof. Przemysława Czaplińskiego „Rozbieżne emancypacje”
- Spotkanie z Katarzyną Bzowską, autorką reportażu historycznego "Chłopiec wyklęty"
- Pogranicza: kontakty kulturowe, literackie, językowe / IV Międzynarodowa Konferencja Naukowa
- Po naszemu, czyli po częstochowsku. Rola regionalizmów i dialektyzmów w kulturze regionalnej
- Doktorant stypendysta w projekcie badawczym
- Logopedia ogólna (VI edycja)
- Przyroda miasta/wsi w języku i kulturze / ogólnopolska konferencja naukowa z cyklu "Miasto - przestrzeń zróżnicowana językowo, kulturowo i społecznie"
- Niepodległość jako projekt i doświadczenie. Literatura, sztuka i myśl społeczno-polityczna lat 1864-1939 wobec problemu narodowej wolności
- Dookreślanie sarmatyzmu. Ponowienie dyskusji sprzed ćwierćwiecza (UWAGA: zmiana terminu!)
- Festiwal Nauki w Instytucie Badań Literackich PAN 2021
- Internet jako przedmiot badań językoznawczych
- O znaczeniu wieloznaczności w języku i życiu człowieka / ogólnopolska konferencja naukowa z cyklu AL SEMANTICA
- Dr Anna Förster (Lipsk): Theory in Translation. Historia przekładów dzieł literaturoznawstwa poststrukturalnego w Europie Środkowo-Wschodniej / wykład
- Tańczyć o architekturze – o znaczeniach wpisywanych w przestrzeń. Otwarty panel dyskusyjny