Поиск
Pезультаты поиска
- Przepisywanie, różnorodność i przenikanie kultur, czyli słowiańska Wieża Babel. Przekłady, korespondencje, wzajemne wpływy
- I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa. Koncepcje - metodologie - działania
- Prof. Anna Adamska (Uniwersytet w Utrechcie): Średniowieczne kopiarze – źródło na skrzyżowaniudyscyplin. Przypadek kopiarza opactwa Eynsham(Oxfordshire, Anglia) z XII–XIV w. / Seminarium Mediewistyczne
- Profesor
- Stypendia postdoktorskie Swiss National Science Foundation
- Dydaktyka Polonistyczna nr 6 (15) / 2020
- Kongres Humanistyki: rozporządzenia MNiSW zagrażają podstawom badań w naukach humanistycznych
- Profesor nadzwyczajny w Zakładzie Literatury Współczesnej
- Adiunkt na czas określony W INSTYTUCIE JĘZYKA POLSKIEGO w Zakładzie Językoznawstwa Komputerowego
- Kwalifikacyjne Metodyczno-Kulturoznawcze Nauczania Języka Kaszubskiego
- Podyplomowe Studia Kwalifikacyjne Kulturoznawczo-Metodyczne Nauczania Języka Kaszubskiego
- Język w epoce antropocenu: ujęcie ekolingwistyczne
- Tekst. Medium. Tłumaczenie. Przełożenie w dyskursach humanistycznych
- Asystent w Instytucie Literaturoznawstwa