Человек
dr hab. Dilyana Dencheva
Zainteresowania naukowe: frazeologia, semantyka języka poetyckiego, teoria przekładu, metafora, stylistyka, słownictwo specjalistyczne, historia języka.
Prowadzone dyscypliny: nauka praktyczna JP, przekład ustny i pisemny, gramatyka opisowa JP, historia JP, stylistyka JP i in.
Nagrody: Złoty Krzyż Zasługi
Specjalności: nauka praktyczna JP, przekład ustny i pisemny, gramatyka opisowa JP, historia JP, stylistyka JP i in.
Ponadto: tłumacz ustny i pisemny, w tym literatury pięknej (Jadąc do Babadag, Opowieści galicyjskie, Nagrobek z lastryko, Trociny, Magik, Biała gorączka i in.)
WYBRANE PUBLIKACJE:
1. Invective Metaphors in the Bulgarian Language. An Attempt at a General Characteristic, "Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie" 2025, t. 14, s. 118-132, DOI: http://dx.doi.org/10.17951/zcm.2025.14.118-132;
2. Stasiuk, Topol, Andruchowycz pod wspólnym mianownikiem. Relacje od kuchni, "Przekłady Literatur Słowiańskich" 2022, T. 12, s. 1-10, ISSN 2353-9763 (wersja elektroniczna) doi https://doi.org/10.31261/PlS.2022.12.01.12;
3. Лексемата бушон и нейните метафорични и фразеологични проекции (The Lexeme Fuse and its Phraseological and Metaphorical Projections, "Български език" 2025, numer specjalny, s. 164-181;
4. Expressive Units as a Rhetoric Means in Public Speech, "Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie" 2021, t. 10, s. 183-197, DOI: http://dx.doi.org/10.17951/zcm.2021.10.183-197;
5. Плужек, борсук, говедо. Конотация и метафоричност (Plow, badger, cattle. Connotation and metaphor), CEEOL - Article Detail.