Journal issue no.
The Polish Review, Special Issue: Czesław Miłosz, Our Contemporary
Editor: Halina Filipowicz
Guest Editors: Marek Bernacki and Gerard T. Kapolka
Even before winning the Nobel Prize for Literature in 1980, Czesław Miłosz had established himself as Poland’s leading poet and one of the leading poets in the world. He was also an accomplished translator, novelist, and essayist who taught Slavic literature for many years.
This special issue of The Polish Review offers a multifaceted collection of articles that examine Miłosz’s works and life. Contributors range from Miłosz’s poetic craft and the philosophical underpinnings of his worldview to his goals for poetry and art, how he used imagery in his works, and the celebrated musicality of his verse. Topics include Miłosz’s concept of “objective poetry” in the collection A Book of Luminous Things; the construction of the poems “Pory roku” [Seasons] and “Późna starość” [Late old age]; Miłosz’s fascination with Manichaean and Gnostic ideas and Darwin and Hegel’s influence on his thought; Miłosz’s treatment of animals in both his prose and poetry; and the inspiration for the ode “My Homeland, Europe” and possible reasons Miłosz left it unpublished in his lifetime.
Contributors: Mateusz Antoniuk, Paweł Bem, Anna Bergiel, Gerard T. Kapolka, Zbigniew Kaźmierczyk, Michał Paweł Markowski, Łukasz Tischner and Zuzanna Szatanik
List of contents
ARTYKUŁY
Gerard T. Kapolka, Introduction: The Continuing Relevance of Czesław Miłosz...................3
Michał Paweł Markowski, The Holy Word “Is”: Czesław Miłosz and the Poetry of Being.......6
Mateusz Antoniuk, Miłosz at Work (translated by Mark Aldridge)..........25
Zbigniew Kaźmierczyk, The Model of a Non-Totalitarian Society in Czesław Miłosz’s Biohistory (translated by David Malcolm)........49
Łukasz Tischner, With Miłosz among Animals........72
Paweł Bem, “My Homeland, Europe”: On the Forgotten Ode by Czesław Miłosz (translated by Jakub Ziguras)...92
Anna Bergiel, “Struggle against Verse”: Musical Contexts of Czesław Miłosz’s Poetry — The Case of “Rays of Dazzling Light” and Its Musical Adaptations (translated by Jack J. B. Hutchens and Zuzanna Szatanik)....118
RECENZJE
Irena Grudzińska Gross, Unconquerable Miłosz.......138
Marek Bernacki, Miłosz’s Topicality (translated by Gerard T. Kapolka)....142
Contributors....149
Information
Recently added issues
See also
European Journal of Life Writing | (10) | 2021
Journal issue title: Cluster on “Remembering Late Socialism in Autobiographical Novels and Autofictions from Central and Eastern Europe”
Napis. Pismo poświęcone literaturze okolicznościowej i użytkowej | | 2022
Journal issue title: Inscripton. An Anthology 1
Editors of "Inscription. Journal devoted to occasional and applied literature" is pleased to announce the online publication of the first part of the English-language translation series "Inscription. An anthology 1” – a selection of 13 articles from among 535 dissertations published in the yearbook in the years 1994–2021. They can be found on the pages of the Digital Repository of Scientific Institutes and "Inscription".
Napis. Pismo poświęcone literaturze okolicznościowej i użytkowej | | 2024
Journal issue title: Inscription. An Anthology 2
On the website of the yearbook ‘Inscription. Periodical on Occasional and Applied Literature' (https://napis.edu.pl/2024-special-issue/) a new special issue is available – a continuation of the selection ‘Inscription. An Anthology 1'.