Biuletyn Polonistyczny

Wydarzenie

Data wydarzenia: 21.02.2026 g.15:00 - 21.02.2026 g.17:00
Data dodania: 17.02.2026

Jakub Barua: polskie korzenie, kenijska kamera – z Łodzi do Nairobi

Typ wydarzenia:
Inne
Miejscowość:
London
Grupy docelowe:
Inni

Ośrodek Badań Dziedzictwa Emigracji Polskiej Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie w Londynie (OBeDeP) oraz Blue Point Art London zapraszają na spotkanie, w którym film staje się mapą pamięci, a biografia – opowieścią o życiu „pomiędzy” kulturami. Porozmawiamy z Jakubem Baruą, reżyserem, scenarzystą i producentem filmowym urodzonym w Łodzi (1967), od lat mieszkającym i tworzącym w Nairobi, uznawanym za jednego z pionierów nowoczesnej kinematografii kenijskiej i twórcę autorskiego, „poetyckiego” dokumentu. W jego filmach historia i doświadczenie miejsca splatają się z mitami i symbolami, a wyrazisty, niemal malarski obraz prowadzi widza przez przestrzenie migracji, tożsamości i pamięci. W drugiej części spotkania prof. Aleksandra Łukaszewicz opowie o projekcie „Hybrydowe BIO_GEO-GRAFIE Jakuba Barua” (Virtual Film Memorial) – immersyjnym formacie łączącym film, pamięć i technologie (m.in. VR), tworzącym wirtualne archiwum oraz poetycką mapę przynależności w dialogu Polska–Afryka.

Podczas naszego spotkania chcemy przyjrzeć się temu, jak u Jakuba Baruy – reżysera, scenarzysty i producenta filmowego urodzonego w Łodzi (1967), od lat mieszkającego i tworzącego w Nairobi — obraz pracuje jak pamięć: powraca, przemieszcza się i zestawia konkret (historię, biografię, codzienność) z warstwą mitu i symbolu. Barua jest uznawany za jednego z pionierów nowoczesnej kenijskiej kinematografii oraz twórcę autorskiego, „poetyckiego” modelu filmu dokumentalnego. Jest również cenionym fotografem w Kenii – jego prace znajdują się w prywatnych kolekcjach m.in. w Danii, Wielkiej Brytanii, USA i we Włoszech, a fotografie regularnie pojawiają się na międzynarodowych aukcjach sztuki. W jego filmach narracja często przybiera formę onirycznych map pamięci. Reżyser z wyczuciem łączy historię i biografię z mitami oraz symboliką, z których wyrasta jego wielokulturowa tożsamość. Całość spaja wyrazista, niemal „malarska” praca obrazem – czasem z efektem lekkiego odrealnienia, ale zawsze mocno zakorzeniona w doświadczeniu miejsca. Ważnym etapem jego twórczości była początkowa współpraca z bratem, operatorem Stanem Baruą, która pomogła wypracować i konsekwentnie rozwijać charakterystyczną warstwę wizualną filmów.

W pierwszej części spotkania porozmawiamy o kluczowych tematach jego filmografii i o tym, jak kino Barua prowadzi widza przez przestrzenie i pamięci – od Łodzi po wybrzeże Kenii. Zobaczymy, jak łączy konkret (migracje, wojna, życie na styku kultur) z poetycką, symboliczną warstwą opowieści. W tle powracają motywy literackie i mitologiczne: Ikar jako figura ryzyka i przekraczania granic, rytuał jako gest inicjacji i pożegnania, a także dyskretne nawiązania do Conrada (Jądro ciemności). Ważnym „bohaterem” jest też krajobraz –miasto, podwórko, oceaniczne wybrzeże — pokazywany jako przestrzeń pamięci, legendy (m.in. mitu wielkiego potopu) i codziennego doświadczenia ludzi. Nawiążemy m.in. do filmów: To–Tamto (1989), Powitanie (1990), Na moją pamiątkę (1990), Miejsca zapomniane (1994), Polskie odcienie (1999), Mój tatuś był ułanem (2006).

Druga część spotkania będzie poświęcona projektowi/wystawie „Hybrydowe BIO_GEO-GRAFIE Jakuba Barua” (Virtual Film Memorial) realizowanej w ramach projektu CAPHE. Prof. Aleksandra Łukaszewicz opowie o koncepcji immersyjnego formatu łączącego film, pamięć i technologie (m.in. VR), tworzącego „wirtualne archiwum” oraz poetycką mapę przynależności w dialogu Polska–Afryka.

Spotkanie zakończy sesja Q&A – zapraszamy do pytań i rozmowy.

Prowadzenie: dr Justyna Gorzkowicz (OBeDeP) i dr Teresa Naidoo (PUNO)
Rejestracja: prosimy o zgłoszenia mailowe na obedep.london@gmail.com (w odpowiedzi prześlemy link do spotkania).

Patronem medialnym wydarzenia jest „Biuletyn Polonistyczny".

Te działania stanowią część projektu CAPHE, który otrzymał finansowanie w ramach strategicznego programu dotyczącego innowacji Unii Europejskiej Horyzont Europa na podstawie umowy grantowej nr 101086391. Perspektywy i przekonania w nich wyrażone przynależą ich autorom a nie koniecznie Unii Europejskiej lub Europejskiej Agencji Wykonawczej. Ani Unia Europejska, ani instytucja finansująca nie jest za nie odpowiedzialna.

 

Informacje

Data dodania:
17 lutego 2026; 00:25 (Justyna Gorzkowicz)
Data edycji:
17 lutego 2026; 00:30 (Justyna Gorzkowicz)

Zobacz także

30.05.2016

Vladimir Nabokov and the Fictions of Memory

Almost 40 years after Nabokov's death his texts continue to function as literary Fabergé eggs in which scholars keep finding hidden surprises and previously overlooked details. As Nabokov wrote in Conclusive Evidence, "the unravelling of a riddle is the purest and most basic act of the human mind." However, readers and critics are divided on the issue of whether Nabokov is a postmodern riddle-maker enjoying the game itself without enabling the player to reach the ultimate solution, or whether the riddles are solvable by a reader astute enough to follow all the sophisticated patterns and allusions which point to Nabokov's metaphysical convictions.

29.04.2025

Transformations of Shoah Trauma in Post-2000 Literatures

In the eighty years since the end of the Second World War, perspectives on the Shoah have evolved significantly, shaped by geopolitical and social factors. ese shifts have encompassed periods of silence, an inability or unwillingness to process the catastrophe´s exceptional scale, and movements toward visibility, fascination, marginalization, denial, privatization, instrumentalization and commercialization. As historical distance grows, new generations of writers, artists, and scholars face the challenge of representing this trauma in ways that engage contemporary audiences while remaining anchored in historical memory.

18.07.2017

THE 1ST BIAŁYSTOK CONFERENCE ON THEORETICAL AND APPLIED LINGUISTICS

In recent years linguistic conferences organized by the Białystok circle of neophilologists have established a strong tradition in terms of providing a forum for the exchange of views on the nature of language. It all started almost fifteen years ago, in 2002. The main aim of the conferences was to provide a meeting ground for a wide range of scholars: linguists, literary scholars, foreign language teaching methodologists, to mention but a few groups of researchers participating in the events. The conferences explored the relationship between language, culture, and social interaction. They were often organized in co-operation with French language scholars.

03.03.2017

Traumatic Modernities: From Comparative Literature to Medical Humanities / International Conference and Seminars

Organizers:

Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów. Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywanena Twoim dysku, zmień ustawienia swojej przeglądarki. Sprawdź informacje o plikach cookies.