Search
Search results
- Nie ma rzeczy nieprzetłumaczalnych. Rozmowa z prof. Alessandrem Amentą (Uniwersytet Rzymski "Tor Vergata")
- V edycja programu mentoringowego Translatorium
- Stypendium w Niemczech im. Albrechta Lemppa 2025
- Wykład Jarosława Mikołajewskiego "Poezja i przekład: kwestia lojalności" / z cyklu "Prelekcje Mistrzów"
- Stypendium im. Albrechta Lemppa 2023
- Tydzień z Filologią UwB. Naukowcy zapraszają młodzież na wykłady online
- Europejski Poeta Wolności. Seria poetycka już dostępna, festiwal 17-20 kwietnia 2024
- Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka - spotkanie oraz warsztaty translatorskie z udziałem Małgorzaty Lebdy
- Poeci z ośmiu krajów nominowani do Nagrody Literackiej Miasta Gdańska „Europejski Poeta Wolności”
- „Łzy w literaturze...”
- Pan Tadeusz w XXI wieku. Wokół nowego przekładu poematu Mickiewicza na język angielski
- Nowe konkursy w ramach NPRH - Uniwersalia 2.1, Uniwersalia 2.2, Dziedzictwo narodowe - przedłużenie terminu składania wniosków
- I warsztaty projektu eFontes: Reprezentatywność: gatunki i funkcje
- Śniadanie z leksykografią: Kulturowy wymiar polskich słowników błędów
- Wykład pt. „Egipskie pisarstwo kobiet”