Search
Search results
- "Szklany sufit języka. Trzynaście rozmów". Słowo wstępne profesora Sławomira Jacka Żurka
- Wydział Humanistyczny, Uniwersytet Sztokholmski
- Sprawozdanie z ogólnopolskiej literaturoznawczej i kulturoznawczej konferencji naukowej „»Trzecia misja« (Third Mission) i transfer wiedzy w literaturoznawstwie i naukach humanistycznych” (Olsztyn, 13–14 grudnia 2024)
- Wolność słowa i jej granice w dyskursie publicznym
- 'Cat in the Wet Grass' by Kornel Filipowicz – between reading and translation
- Niepodległość jako projekt i doświadczenie. Literatura, sztuka i myśl społeczno-polityczna lat 1864-1939 wobec problemu narodowej wolności
- Kontakty językowe: historia i współczesność / LXXVI Zjazd Polskiego Towarzystwa Językoznawczego
- Literaturoznawstwo architektoniczne. Miejsce i tożsamość (The architectural literary studies: place and identity)
- Our Everyday Identity – International Interdyscyplinary Conference
- Olga Tokarczuk — Nieprzekładalna? Literature as Translation of the World
- “The Skamandrites” in digital reality
- VI Światowy Kongres Polonistów: Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy
- Dyskretny urok władzy. Idealiści, kolaboranci, oportuniści / transdyscyplinarna konferencja naukowa (online)
- Literatura polsko-tatarska po 1918 roku
- Literature in Exile Between ‘Authorship’ and ‘Translation’: The Central and Eastern European Experience