Search
Search results
- I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa. Koncepcje - metodologie - działania
- Department of Slavonic Studies - The Polish section, Faculty of Arts
- Marcin Czeski
- The status of translation in the polistystem of peripheral children’s literature: A comparison of Italian and Polish literatures
- Księgi ktore zową Język (1542), polski przekład dzieła Erazma z Rotterdamu Lingua
- Krzysztof Puławski, Przetłumaczyć Irlandię
- Konkurs na przekład opowiadania
- Repozytorium polskich przekładów dramatów Williama Shakespeare'a w XIX wieku: zasoby, strategie tłumaczenia i recepcja
- Filologiczne Święto Wiosny
- Poloniści z Ołomuńca dla nauki i kultury
- Konkurs dla początkujących tłumaczy literatury polskiej na hebrajski
- IІ Międzynarodowy Panel Naukowo-Dydaktyczny "STAN I PERSPEKTYWY DYDAKTYKI JĘZYKA POLSKIEGO W SZKOŁACH ŚREDNICH I WYŻSZYCH"oraz międzynarodowy kurs podniesienia kwalifikacji polonistów
- Tvořenili literaturou: společné dějiny česky a německy psané literatury českých zemí (1760-1920)
- Lukáš Holeček
- Zuzana Říhová