Search
Search results
- Dlaczego potrzebny jest leksykon tłumaczy? Koncepcje i założenia badaczy z Germersheim nad Renem
- Spotkanie autorskie z Elizą Kącką – Wczoraj byłaś zła na zielono
- „Polska Bibliografia Literacka” - przewodnik po polskiej kulturze literackiej
- Adiunkt ze stopniem doktora habilitowanego w Katedrze Historii Literatury Staropolskiej na Wydziale Polonistyki
- Pracownik merytoryczny w Dziale Sztuki Muzeum Literatury
- Adiunkt w Instytucie Literatury Polskiej w Zakładzie Literatury i Kultury Epok Dawnych
- Adiunkt w INSTYTUCIE LITERATURY POLSKIEJ w Zakładzie Poetyki, Teorii Literatury i Metodologii Badań Literackich
- Człowiek w relacji do zwierząt. Mity – stereotypy – uprzedzenia / IV Międzynarodowa Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa z cyklu „Człowiek — Inny/Obcy Byt”
- Literatura polska bez granic. Forum języka i kultury polskiej w Saksonii
- Asystent (bibliologia i informatologia)
- Profesor zwyczajny (literaturoznawstwo)
- Czym była podróż kiedyś? Poznawanie przestrzeni w literaturze od renesansu do międzywojnia
- Otwarte seminarium z cyklu (Po)socjalistyczne modernizacje – lokalnie i globalnie
- Koordynator tematu „Wyzwania miasta”
- Przypływ nadziei i mocy... Powrót Pomorza do Polski w literaturze międzywojennej