Search
Search results
- V edycja programu mentoringowego Translatorium
- Adiunkt w Zakładzie Literatury i Kultury Epok Dawnych
- Zobaczyć tłumacza / wystawa w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie
- Meandry literacko-kulturowego transferu z Włoch do Polski w epoce oświecenia: translacja, adaptacja, manipulacja
- Marzec z "Kobiecą stroną poezji"
- Katedra Języka i Literatury Polskiej, Uniwersytet w Neapolu
- O projekcie „Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka”
- 90-lecie pierwszej katedry polonistyki we Włoszech
- Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka - spotkanie oraz warsztaty translatorskie z udziałem Małgorzaty Lebdy
- Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2020. Wirtualna wystawa "Portrety przekładu"
- Doskonała nauka II
- Spotkanie z Magdaleną Tulli
- Portret sztukmistrza. Teofil Lenartowicz wobec kultury renesansu
- Raporti italo-polacchi nel cultura, arte, scienza, diplomazia fino al 1919 [Związki polsko-włoskie w kulturze, sztuce, nauce i dyplomacji do 1919 roku]
- Światowa historia literatury polskiej. Interpretacje