Search
Search results
- Warszawa i Ryga w piosence na lekcjach języka polskiego jako obcego
- Nagroda Literacka m.st. Warszawy - IX edycja
- Nagroda Literacka m.st. Warszawy (X edycja)
- Oświecenie „nieoświecone”. Tradycja, tożsamość, inność
- Eyes Are The Brain's Radar. Ignacy Witz (1919-1971)
- „Stoliczku, nakryj się!" Literatura dziecięca, młodzieżowa i fantastyczna w perspektywie studiów nad jedzeniem
- Dzieciństwo w tłumaczeniu. Teksty kultury dla młodych odbiorców w przekładzie międzyjęzykowym/Tom 1 Nr 2 (2019):
- Horror(y) dzieciństwa i dojrzewania / Tom 2 Nr 1 (2020)
- Sztuka jest najlepszą formą aktywizmu. Rozmowa z Dominiką Filipowicz [NIEPEŁNOSPRAWNOŚĆ I ZAANGAŻOWANIE #2]
- V edycja programu mentoringowego Translatorium
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego IV edycja
- Spotkanie wokół The Routledge World Companion to Polish Literature z dr. Stanleyem Billem, prof. Tamarą Trojanowską oraz dr Karoliną Wątrobą. Online, 2 marca 2022 r.
- XIX Dni Polonistyki na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Wileńskiego
- Zjazd Konferencji Polonistyk Uniwersyteckich