Person
dr Natalia Sydiaczenko
Opublikowała monografię Mowotwórczość ukraińskich i polskich pisarzy (Kijów, 2009) i liczne artykuły naukowe.
Brała udział w wielu międzynarodowych sesjach i kongresach językoznawczych w Polsce i w Ukrainie, m.in w czterech Światowych Kongresach Polonistów.
Odbywała naukowe staże w Polsce, m.in. Kasy im. Mianowskiego, Rządu Polskiego, funduszu im. Królowej Jadwigi.
Ma polskie korzenie, posiada Kartę Polaka (od 2007).
Od początku lat 90. aktywnie współpracuje z polonią kijowską.
Wybrane publikacje:
1. Czarne metafory w Raporcie Witolda Pileckiego. Київські полоністичні студії. Т. ХХXVІ, Kиїв, 2020, с.105-113.
2. Індивідуально-авторська семантика лексеми widnokrąg в однойменному романі Веслава Мисливського. Мовознавство. № 4. Київ, 2020, с. 64-72.
3. Ідіостиль письменника та ідіостиль перекладача. Лінгвостилістичні студії.Луцьк, 2021, c. с.96-104.
4. Czuły narrator Ольги Токарчук українською мовою. Лінгвостилістичні студії. Луцьк, 2022. вип.17, с.78-87.
5. Міжмовні польсько-українські омоніми на рівні навчання А2-В1. Проблеми слов’янознавства. Львів, 2024, випуск 73, с. 191-198.
Jest znaną tłumaczką polskiej literatury pięknej na język ukraiński, członkinią Związku Pisarzy Ukrainy.
Bibliografia przekładów Natalii Sydiaczenko:
Wisława Szymborska, czasopismo «Всесвіт», Nr 10-11, 1997, Wybór poezji;
Wisława Szymborska, Pod jedną gwiazdką (Під однією зіркою.) – Lwów: Каменяр, 1997; w tym wydaniu jest autorką przekładu 14 tekstów poetyckich;
Drogą naprzeciw, Kraków, 1999, w tej edycji jest autorką przekładu 6 tekstów poetyckich współczesnych polskich poetów;
Jarosław Iwaszkiewicz. Поезія. - Kijów, 2000, w tej książce autorka przekładu 4 tekstów poetyckich;
Dlatego że są (Тому що вони сущі). Antologia współczesnej poezji polskiej. – Lwów: Каменяр, 2005; tu 19 tekstów w przekładzie N. Sydiaczenko;
Czesław Miłosz, Nowe Poezje (z tomiku TO), czasopismo «Всесвіт», Nr 5-6, 2003;
Czesław Milosz, Utwory wybrane (Вибрані твори). – Kijów: Universe, 2008; W tym wydaniu jest autorką przedmowy Historia medium w służbie słowa (46 s.), wyboru (153) wierszy, przekładu 50 tekstów poetyckich Czesława Miłosza, jego esejów Świadectwo poezji oraz Przemówienia wygłoszonego przy odebraniu Nagrody Nobla;
Zofia Zarębianka,Tylko na chwilę. – Lwów: Каменяр, 2013;
Czesław Miłosz, Ziemia Ulro (Земля Ульро). – Kijów, Universe, 2015;
Leszek Kołakowski, Debata filozoficzna Królika z Dudkiem o Sprawiedliwości (Філософський спір Кролика з Одудом про справедливість), czasopismo «Всесвіт», Nr 1-2, 2017, s. 294-296.
Agnieszka Osiecka, Wiersze. Дівчина з цирку. Вибрані поезії. «Всесвіт», Nr 5–6, 2018.
Czesław Miłosz, Dolina Issy (Долина Ісси),Kijów: Universe, 2018;
Witold Pilecki, Raport (Рапорт), Kijów: Ярославів вал, 2018;
Olga Tokarczuk, Mowa noblowska (Нобелівська лекція). – cz. Всесвіт, Nr 1, 2020.
Wiesław Myśliwski, Traktat o łuskaniu fasoli. Сz.І, czasopismo «Всесвіт», Nr 12, 2021;
Julian Kornchauzer, Wiersze wybrane. Kraków: Instytut Literatury, 2022;
Wacław Holewiński, Strach trawi sumienie powoli. Słuchowisko radiowe. Kraków: Instytut Literatury, 2022;
Jarosław Jakubowski, Kosmonauci. Słuchowisko radiowe. Kraków: Instytut Literatury, 2022;
Monika Milewska, Podróż na księżyc. Słuchowisko radiowe. Kraków: Instytut Literatury, 2022;
Michał Zdunik, Gate 0. Słuchowisko radiowe. Kraków: Instytut Literatury, 2022;
Wojciech Tomczyk, Jednorożec. Słuchowisko radiowe. Kraków: Instytut Literatury, 2022;
Piotr Müldner-Nieckowski, Wracając po swoje. Słuchowisko radiowe. Kraków: Instytut Literatury, 2022;
Marta Rebzda, Żaba. Słuchowisko radiowe. Kraków: Instytut Literatury, 2022;
Wiesław Myśliwski, Widnokrąg (Виднокруг). Kijów: Samit-Knyha, 2024.
Wiesław Myśliwski, Traktat o łuskaniu fasoli (Трактат про лущення фасолі). Kijów: Samit-Knyha, 2025.
Rodzaj prowadzonych kursów dydaktycznych i ich tematyka:
Praktyczna fonetyka języka polskiego;
Leksykologia języka polskiego;
Frazeologia języka polskiego;
Historia języka polskiego;
Lektoraty z języka polskiego wszystkich poziomów;
Teoria i praktyka przekładu;
Teoretyczna gramatyka języka polskiego.