Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Tłumaczenia w XXI wieku. Diachronia
- Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2020. Wirtualna wystawa "Portrety przekładu"
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Metamorfoza jako doświadczenie granic: Warianty motywu przemiany w małych formach współczesnej prozy europejskiej (José Maria Merino, Natasza Goerke, Bernardo Atxaga, Dino Buzzati)
- Franciszek Skaryna. Życie, twórczość, recepcja. W 500. rocznicę edycji białoruskiej Biblii: 1517-2017 / Jubileuszowa Międzynarodowa Konferencja Naukowa
- Język poezji Leopolda Staffa
- Pracownik Działu Edukacji
- Słowa klucze
- Filologia polska - studia licencjackie
- Granty dla naukowców z Ukrainy
- Studia Podyplomowe Logopedia medialna z logopedią ogólną
- Logopedia medialna z logopedią ogólną
- #PolskaHumanistykaCyfrowa || Automatyczna analiza fleksyjna tekstów polskich z lat 1830-1918 z uwzględnieniem zmian w odmianie i pisowni
- Specjalista ds. Marketingu i Komunikacji
- Badania porównawcze nad językiem i kulturą - brudne, odrażające, niechciane