Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Dlaczego potrzebny jest leksykon tłumaczy? Koncepcje i założenia badaczy z Germersheim nad Renem
- Kampania crowdfundingowa „Support to Ukrainian Editors” na rzecz redaktorów i redaktorek ukraińskich czasopism naukowych
- Spotkanie polskiej diaspory naukowej w Oksfordzie
- Ochrona dziedzictwa kulturowego na Ukrainie - działania Instytutu Polonika
- Przestrzenie języka, kultury i literatury polskiej
- „Rozprawy Komisji Językowej”. Tom LXIV
- II Międzynarodowa Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa z cyklu „Polsko-gruzińskie związki literackie, językowe i historyczne”
- Bezpłatne kursy dla obywateli Ukrainy
- Wołyń, Podlasie i „inne” przestrzenie. Prowincja i centrum w kulturze ukraińskiej i polskiej. Ujęcia interdyscyplinarne
- Polish Online - Wielojęzyczna platforma do nauki języka polskiego
- Raport z badania potrzeb ukraińskich naukowców na emigracji
- Nieznany autograf Adama Mickiewicza. Dwie strony Inwokacji Pana Tadeusza
- Uroczystość wręczenia dyplomu doktora honoris causa Uniwersytetu Jagiellońskiego profesorowi Constantinowi Geambaşu
- Katolicki Uniwersytet Ukraiński
- Jak wydawać teksty dawne