Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Odessa, muzyka, literatura. Ukraińsko-polski transfer kulturowy
- Renata Bronikowska: "Małżonka frasowliwego weselić wielce przytrudna". O specyficznej funkcji żeńskich form przymiotnika w dawnej polszczyźnie / odczyt
- W stronę nowej podstawy programowej języka polskiego
- Nauczyciel języka polskiego w Paryżu
- Nauczyciel języka polskiego i kultury polskiej w szkołach Wspólnoty Francuskiej Belgii
- Źródła w badaniach epok dawnych (język, literatura, historia, kultura)
- Max Weber Programme - staże post-doc w naukach humanistycznych i społecznych
- Polskie badania antropologicznoliterackie (1990-2020) – próba podsumowania
- Młodszy Specjalista ds. Marketingu (k/m/n)
- Asystent naukowy / adiunkt w obszarze lingwistyki komputerowej przy projekcie Słowosieć
- Max Weber Programme - staże post-doc w naukach humanistycznych i społecznych
- Nauczyciel polonista ze znajomością języka hiszpańskiego do pracy dydaktycznej w Argentynie
- Helena Krasowska: Gwary polskie na Bukowinie Karpackiej / odczyt
- Centrum Bohemistyki i Polonistyki, Uniwersytet Łotewski
- Kilka słów redaktora naukowego o serii "Miasto – przestrzeń zróżnicowana językowo, kulturowo i społecznie"